Przedimek nieokreślony a/an – zastosowanie
Przedimek nieokreślony a/an stawiamy zawsze przed rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej, nigdy nie wolno stosować go przed rzeczownikami niepoliczalnymi oraz policzalnymi w liczbie mnogiej, ponieważ a/an odnosi się do jednej sztuki.
A oto sytuacje, w których prawidłowe jest użycie przedimka nieokreślonego:
1. NOWA INFORMACJA W ZDANIU
Przedimek nieokreślony postawimy przed rzeczownikiem (dla przypomnienia: wyłącznie policzalnym w liczbie pojedynczej), kiedy mówimy o nim po raz pierwszy:
I bought a dress yesterday. (Oznajmiamy, że kupiliśmy sukienkę, nasz rozmówca słyszy o tym po raz pierwszy)
ale kontynuując, powiemy:
The dress is long, red and it has wide sleeves. (W tym zdaniu wiemy już, o jakiej sukience mowa, dlatego użyjemy przedimka określonego – sukienka w tym zdaniu to już „stara” informacja)
Podobnie:
My neighbours have a dog. The dog is an Alsatian, I believe.
Lucy has found a new flat. The flat is on the third floor and it has a huge balcony.
2. RZECZ JEDNA Z WIELU
Przedimek a/an stawiamy przed rzeczownikami, które oznaczają jeden z wielu przedmiotów, pojęć lub jedną z wielu osób.
She sat on a chair. (Na jednym z wielu krzeseł; gdyby w pokoju znajdowało się tylko jedno krzesło powiedzielibyśmy: She sat on the chair.)
We took a taxi. (Jedną z wielu taksówek w mieście)
3. OPIS PRZEDMIOTU LUB OSOBY
Przedimek a/an postawimy przed wyrażeniem rzeczownikowym składającym się z przymiotnika i rzeczownika. Takie wyrażenie opisuje zwykle jakiś przedmiot lub osobę:
Mia is a beautiful baby.
It's been a wonderful day.
4. ZAWODY
Przedimek nieokreślony stawiamy przed nazwami zawodów:
My father's an engineer.
I'm going to be a singer when I grow up.
5. NARODOWOŚCI
Określając narodowość także postawimy przedimek nieokreślony:
Peter is an Englishman.
Uwaga! Narodowość częściej wyrażamy przymiotnikiem i wtedy przedimka nie stawiamy:
Peter is English.
She's American.
2001-2018 © Wykonanie serwisu M2Dev sp.j. Wszystkie prawa zastrzeżone. Polityka prywatności | Regulamin